linux-BR.org

Notícias de software livre e tecnologias

Mas a partir de agora, o DEEPL não usa transformadores nem grandes modelos de idiomas para tradução, disse ele, recusando -se a especificar a arquitetura exata da Deepl.”Isso melhorou significativamente desde então”.
O DEEPL, que saiu de uma ferramenta de tradução de mecanismo de pesquisa Linguee, permite que os usuários traduzam documentos inteiros, como PDF, Word e PowerPoint, mantendo a formatação intacta.Akiko Taguchi, um falante nativo de japonês que trabalha para a Deepl, disse à Forbes que passa a maior parte do tempo, garantindo que as traduções de Deepl sejam contextualmente corretas e soando humano.”A grande maioria da tradução ainda é muito manual, o Legacy desatualizado o fluxo de trabalho”, disse Ramakrishnan.Com o Deepl, a ferramenta de tradução de sua startup de IA, ele pode ler e escrever cerca de mais 30.

Fonte: https://www.forbes.com/sites/rashishrivastava/2023/08/08/deepl-is-trying-to-take-on-google-translate-and-chatgpt/